Statenvertaling
En David nodigde hem, zodat hij voor zijn aangezicht at en dronk, en hij maakte hem dronken. Daarna ging hij in den avond uit, om zich neder te leggen op zijn leger, met zijns heren knechten, maar ging niet af in zijn huis.
Herziene Statenvertaling*
David nodigde hem uit, zodat hij bij hem at en dronk, en hij maakte hem dronken. Die avond vertrok hij om zich met de dienaren van zijn heer neer te leggen op zijn slaapplaats, maar naar zijn huis ging hij niet.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen riep David hem tot zich om in zijn tegenwoordigheid te eten en te drinken, en hij maakte hem dronken. Hij echter ging des avonds heen om op zijn slaapplaats bij de knechten van zijn heer zich te ruste te leggen. En naar zijn huis ging hij niet.
King James Version + Strongnumbers
And when David H1732 had called H7121 him, he did eat H398 and drink H8354 before H6440 him; and he made him drunk: H7937 and at even H6153 he went out H3318 to lie H7901 on his bed H4904 with H5973 the servants H5650 of his lord, H113 but went H3381 not H3808 down to H413 his house. H1004
Updated King James Version
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
Gerelateerde verzen
Spreuken 20:1 | Hábakuk 2:15 | Éxodus 32:21 | Genesis 19:32 - Genesis 19:35